European Portuguese Example Sentences
Even the most profoundly spoken actor has a blunder every once in a while.
Até o ator mais profundo tem um erro de vez em quando.
She was also an actress in her own right, being one of the best of her time.
Foi também atriz por direito próprio, sendo uma das melhores do seu tempo.
You can audition at as many venues as you like, but you must register for each one separately.
Pode fazer audições em tantos locais quantos desejar, mas deve inscrever-se em cada um deles separadamente.
She didn't think he was a celebrity before seeing him in action.
Ela não pensava que ele fosse uma celebridade antes de o ver em ação.
The film director lived in a mansion with his wife and two dogs.
O realizador de cinema vivia numa mansão com a sua mulher e dois cães.
Some popcorn and a film sounded like a good way to relax.
Umas pipocas e um filme pareciam ser uma boa forma de relaxar.
It was like she'd taken a wrong turn, walked into a film and couldn't find her way back.
Era como se ela se tivesse enganado no caminho, entrado num filme e não conseguisse encontrar o caminho de volta.
He asked if he could record the interview in addition to taking notes.
Perguntou se podia gravar a entrevista, para além de tomar notas.
He worked as a narrator for over 1000 hours, for various shows on television.
Trabalhou como narrador durante mais de 1000 horas, para vários programas de televisão.
Thoughts on this video?